Not being telenovela viewers, the English-speaking crew were unfamiliar with the superstar status of the various actors and were often confused by the mobs of Spanish-speaking housewives encroaching upon the set on a daily basis.
The largely English-speaking crew never received a translated script. They were unclear on story arc and plot points until the subtitled cast & crew screening many months later.
In the office scene, the three round discs on the desk change position several times without being touched - all pointed forward, all pointed sideways and two sideways with one forward.
Emilio Lopez: [Kneeling in church]
I know I'm breaking the fifth... the third... one of your commandments again, but I am doing this for a fair cause...