When Benjamín Esposito and Irene Menéndez Hastings go to confront the evil governmental officer who has released the assassin, the officer boasts about his powers and the differences between Benjamín and Irene recalling their last names: Irene is a Hastings (her cousins are "feudal lords" in the remote province of Jujuy) and Benjamín is a Esposito. Esposito in Italian means "orphan". In Spanish the word "expósito", which has almost the same sound as Esposito, also means "orphan", so the comment on the name is a complex transcultural and ethnic dismissing.
Guillermo Francella (who is a very well known comedic actor in Argentina) had to shave a mustache he had been carrying for more than 20 years as a request from director Juan José Campanella.
The perimeter advertising of Tomas Duco stadium (where the match is being held) is not from the 1970s. All the perimeter advertisements shown behind the goal line are from 2008, the year when the movie was shot.
When they first find Liliana's dead body, her eyes are closed. But the next time we see her body her eyes are opened and a police officer comes and closes her eyes.
The young Benjamín Esposito is left-handed - you can see it when he is writing some notes at the office, regarding Isidoro's letters. Old Esposito is, on the contrary, right-handed (check out the very beginning of the movie, when he's starting to write his essay).
Pablo Sandoval: A guy can change anything. His face, his home, his family, his girlfriend, his religion,his God. But there's one thing he can't change. He can't change his passion...
Ricardo Morales: The worst part is I'm starting to forget. I have to constantly make myself remember her. Every day. The day she was killed, Liliana made me tea with lemon. I'd been coughing all night and she said it would help. I remember those stupid things. Can you see? Then I start having doubts and I don't remember if it was lemon or honey in the tea. And I don't know if it's a memory or a memory of a memory I'm left with.